30 Мая 2017, 19:00

"Мир перевода – мир диалога" (рубрика журнала "Вышгород", Таллин)

30 мая ЦКИ "Меридиан" приглашает на литературный вечер журнала "Вышгород" (Таллин). В рамках специальной рубрики "Мир перевода – мир диалога" состоится творческая встреча с писателем, литературоведом и публицистом, заслуженным профессором Тартуского и Таллинского университетов Рейном Вейдеманном. Встречу ведёт главный редактор журнала "Вышгород" Людмила Глушковская.

Популярный эстонский писатель представит свою новую книгу – сборник из шести новелл, получивший название по вошедшему в него роману "Аркадская ночь". Читатели, очевидно, уже заметили на прилавках наших книжных магазинов эту новинку.
Главный персонаж первой новеллы – "Бетти" – собака, которая вместе с хозяином принимает участие в исторических событиях, происходивших в Эстонии. В "Сочинителе речей" говорится, как творческая личность сопротивляется казенным шаблонам при написании новогодней речи для президента Эстонии. Все действующие лица – прообразы высоких чиновников. "Мы – оловянные солдатики" – рассказ-воспоминание о детстве, о запомнившихся на всю жизнь сражениях ребячьих кланов.
Роман "Аркадская ночь" составляет вторую часть книги. Его герои – профессор и бывшая студентка – испытывают страстное влечение, но воссоединяются только в мифической стране Аркадии, ибо считают, что преданность и верность возможны лишь в мечтах, в жизни же происходит крушение чувств, обрушение и хаос.

Сборник "Аркадская ночь" издан журналом "Вышгород" в издательстве эстонского культурного центра "Русская энциклопедия" в 2016 году. Журнал уже более 20 лет способствует сохранению высокого статуса русской словесности, её духовного и нравственного потенциала, возвращение забытых или находившихся под запретом в советское время имён писателей, философов, общественных деятелей, восстановление исторической памяти. Среди его авторов – известные эстонские писатели Яан Кросс, Арво Валтон, Яан Каплинский, Юри и Юло Туулики, Майму Берг, Андрус Кивиряхк, Аста Пылдмяэ и др. Кроме журнальных публикаций, журнал выпускает и книги.

В программе также принимает участие эстонская поэтесса и переводчик Марина Тервонен, обладающая редким даром тонкого чувствования другого поэта-писателя, а потому её переводы так интересны и значительны. Именно ей принадлежит перевод романа "Аркадская ночь".

В рамках встречи предлагаем познакомиться с выставкой творчества эстонских художников-иллюстраторов детской книги – в экспозиции представлены работы молодых талантливых художников и мастеров "среднего поколения", формирующих лицо современной детской книги Эстонии.

12+

Зарегистрироваться

ВХОД НА МЕРОПРИЯТИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ  ПО РЕГИСТРАЦИИ И ПРЕДЪЯВЛЕНИЮ РАСПЕЧАТАННОГО БЕСПЛАТНОГО БИЛЕТА 

Рейн Вейдеманн

Helsingi raamatumessil 30.okt.2016 (Harry Sundelli foto).jpg

Рейн Вейдеманн
(1946) – эстонский писатель, литературовед, общественный деятель и публицист, заслуженный профессор Тартуского и Таллинского университетов. Родился в Пярну, окончил Тартуский университет, где преподавал эстонскую литературу и культурологию, в 1995-2005 годах являлся доцентом и профессором Тартусского университета, позднее (2005-2015) – профессором эстонской культуры Таллинского университета.
Рейн Вейдеманн являлся редактором ведущих эстонских литературных и культурных журналов Looming (выходит с 1923 года) и Vikerkaar (выходит с 1985 года). С 1988 до 1995 года Вейдеманн был активным участником процесса восстановления независимости Эстонии, дважды (1990-1995) избирался в парламент.
Рейн Вейдеманн – автор 17 книг, в том числе трех романов, ряда новелл и сборника поэзии.
На русском языке свет увидели книга Вейдеманна об истории эстонской литературы "Канон эстонской литературы" (2013), сборник эссе "Коллоквиум по эстонской литературе" (2007), роман "Вечный университет" (2014) и сборник новелл "Аркадская ночь" (2016). В последнее издание входит и небольшой одноименный роман.

О новой книге писателя

роман.png

Книга "Аркадская ночь"
вышла в свет в 2016 году. Сборник состоит из двух частей, в каждой – по три новелле. Первая часть начинается новеллой "Бетти". Это рассказ о собаке, которая вместе с хозяином принимает участие в исторических событиях, происходивших в Эстонии. Новелла "Сочинитель речей" – о том, как творческая личность сопротивляется казенным шаблонам при написании новогодней речи для президента Эстонии. Действующие лица – прообразы высоких чиновников. "Мы – оловянные солдатики" – воспоминания детства о сражениях двух ребячьих кланов.
Вторая часть книги – собственно роман "Аркадская ночь". Его герои – профессор и бывшая студентка – испытывают страстное влечение, но воссоединяются только в мифической стране Аркадии. Преданность, верность – возможны только в мечтах, в жизни же происходит крушение чувств, обрушение и хаос.
Событие проходит при поддержке Посольства Эстонии в Москве.

 Logo5.png           
Место проведения: Малый зал (центральный вход)

Вступив в наши группы FacebookВконтакте и Одноклассники, Вы всегда будете в курсе самых последних новостей "Меридиана".
поделиться
вернуться

афиша

сбросить фильтр
сбросить фильтр

возраст


сбросить фильтр

ваш выбор